Здобувачі освіти Галицький фаховий коледж імені В'ячеслава Чорновола , які опановують професію перекладача , успішно виконали перше завдання стейкхолдера- ТОВ «Т- Spark»- здійснили технічний переклад документації. Технічний переклад – це серйозний виклик, тому за таку роботу зазвичай беруться кілька професіоналів. Як мінімум перекладач і редактор, які спеціалізуються на таких текстах. У нашому випадку перекладом займалися студенти третього курсу, а у ролі редактора - викладач Marta Zabolotna. Цей перекладацький досвід стане у пригоді в будь-яких ситуаціях.
Якісний технічний переклад має бути довершеним, а це виключає право на помилку. Навіть дрібна помилка здатна зіпсувати сенс тексту і згодом спричинити матеріальні або ж більш вагомі втрати.
https://gi.edu.ua/novyny/item/1498-vykonaly-zavdannia-steikkholdera-tov-t-spark-zdiisnyly-tekhnichnyi-pereklad-dokumentatsii#sigProId94d0483d96