Для осіб з порушенням зору
-->

Навчальна практика

Одним з найкращих способів набути практичних умінь і навичок із майбутнього фаху є активна участь студентів у майстер - класах. Такий онлайн майстер-клас в рамках вивчення дисципліни «Навчальна практика з теоретичним навчанням» 24 травня провела для майбутніх перекладачів Надія Хаєцька, перекладачка, яка здійснює переклад не лише художніх творів, а також художніх та мультиплікаційних фільмів. Пані Надія не вперше зустрічається зі студентами-перекладачами. Цього разу зустріч відбулася зі студентами другого курсу. Тему для обговорення обрали "Робота з перекладом фільмів". Особливо цінною для них була можливість отримати практичні поради щодо конкретних питань перекладу, а саме:субтитрування, озвучка, дубляж, види дубляжу. Спікер розповіла про кінопереклад та телепереклад, зміст та форму перекладу кіно та серіалів. Студенти успішно справилися із завданнями і отримали задоволення від навчання у практикуючого перекладача.