23 травня відбулася онлайн зустріч студентів першого курсу ОП"Германські мови та літератури (англо-український переклад)" з чинним перекладачем Надією ХАЄЦЬКОЮ. Пані Надія - перекладачка, яка займається практичною діяльністю понад 15 років. Вона співпрацює з видавництвами Києва та Харкова, оскільки займається перекладом художніх творів різних авторів. Також пані Надія розповіла про особливості перекладу художніх та мультиплікаційних фільмів. Зі студентами спікерка поділилася секретами художнього перекладу та своєрідними "лайфхаками" для професійного росту в час постійних змін. Така зустріч допоможе першокурсникам зорієнтуватися та обрати напрям , за яким розвиватися далі. Надія Хаєцька поділилася своїм досвідом перекладача та розкрила особливості роботи з різними видами перекладу. Студенти, які здобувають фах перекладача, цікавилися нюансами майбутньої професіі про що свідчила значна кількість запитань до гості зустрічі.
https://gi.edu.ua/novyny/item/1371-23-travnia-vidbulasia-onlain-zustrich-studentiv-pershoho-kursu-z-chynnym-perekladachem-nadiieiu-khayetskoyu#sigProId7e68871170