24 травня студенти спеціальності «Філологія» Галицький фаховий коледж імені В'ячеслава Чорновола стали учасниками перекладацького онлайн семінару, організованого Кафедра теорії і практики перекладу ТНПУ на тему «Переклад у час війни». Вони отримали чудову нагоду поспілкуватись та обговорити багато надзвичайно важливих аспектів в сфері перекладу. Спікери семінару радо ділилися своїм професійним досвідом. Зокрема, Сергій Тюпа , перекладач з 26 - річним досвідом роботи , поділився своїми знаннями про медичний переклад і його важливість в час повномасштабного вторгнення , Ірина Бондаренко та Юрій Вітяк зосередились на особливостях художнього перекладу, В’ячеслав Стельмах розповів про дипломатичний переклад та досвід роботи з президентом України і представниками європейських країн , а Мар’яна Нищота та Марія Меленчук поділилася своїм досвідом надання перекладацької допомоги в час війни. Також учасники семінару обговорили особливості машинного перекладу, згадали про штучний інтелект та його роль у майбутньому. Дякуємо спікерам за корисну інформацію і цінні поради. Щира подяка завідувачці кафедри Тетяна Цепенюк за можливість взяти участь у інформативному та, вкрай корисному для майбутніх перекладачів заході!
https://gi.edu.ua/en/news/item/1517-24-travnia-studenty-spetsialnosti-filolohiia-staly-uchasnykamy-perekladatskoho-onlain-seminaru#sigProId4736400f8c